понедельник, 02 апреля 2012

Рецензия на книгу «Ромео и Джульетта»

Бедные, влюбленные, порывистые, глупые дети!
Это произведение, я думаю, не нуждается в комментариях, поэтому здесь будут рассуждения на тему.
Из всех прочитанных мною писателей Возрождения один только Шекспир, кажется, остается актуальным и для современного читателя и зрителя. Впервые я читала "Ромео и Джульетту" как раз лет в 14-15, и казалось мне, что ах какие чувства, какое самопожертвование и всё такое. Прошло чуть меньше десяти лет, и мысли сводятся к написанному в первом предложении моей рецензии. Несмотря на то, что со времени написания этой пьесы прошло больше четырех столетий, четырнадцатилетние девочки и мальчики остались такими же глупыми, безрассудными, порывистыми, у них (да что там, у нас у всех в 14) если любовь - то обязательно на всю жизнь, а если не на всю жизнь, то превращается она во вселенскую трагедию. И жизнь, кажется, без любимого не мила. И родители по-прежнему запрещают своим влюбленным детям встречаться. Ну, семейная вражда разве что не так демонстративна. И драки с холодным оружием вроде не так популярны. И женятся позже. Ну и прочие незначительные скидки на особенности эпохи. А так, четырнадцатилетние мальчики и девочки в самый разгар полового созревания, в общем, такими же ведь остались.
И любовь их, первая, чистая, всепоглощающая, без страхов и сомнений, тоже такая же. У меня вот была, например. Как раз в 14. или в 15. 
Виндзорские насмешницы
Рецензия на книгу «Виндзорские насмешницы. Венецианский купец»

Виндзорские насмешницы
Слушайте, она реально смешная!
С первых же строк герои радуют остроумием и каламбурами. А персонажи!
Пастор Эванс прекрасен в своем здравомыслии и саркастичности.
Слендер - наоборот. Зато каламбуры творит отменные, навроде "это я решил аллегорически и безразвратно"
Фееричный доктор Каюс с ломаным английским (перевод - класс, такой французский русский, позволяет заценить всю прелесть), вспыльчивый и импульсивный.
Ревнивый мистер Форд и флегматичный мистер Пейдж. Их прекрасные жены. И слуги! Да все классные! И имена еще какие: Симпл, Куикли - ну класс же.
Очень динамичная пьеса, постоянно что-то происходит. И опять же, смешно, несмотря на разность эпох, и понятно, и актуально. Альфонсов и порядочных жен с чувством юмора и в наши дни хватает.
В пьесе две сюжетных линии. Первая - и главная - о том, как разорившийся рыцарь Фальстаф решил поправить своё материальное положение за счет жен порядочных горожан, миссис Форд и миссис Пейдж. А они всё поняли. И решили его проучить. Весьма остроумно, кстати.
А вторая - о том, как мистер и миссис Пейдж пытались выдать замуж свою дочь Анну. Папа хотел, чтобы она вышла за глупого Слендера, мама - за доктора, а сама Анна любила дворянина Фентона. И вот они втроем пытались ее добиться, потом выкрасть, но получилось всё как нельзя лучше.
В общем, отличная, позитивная, захватывающая история.
Король Иоанн
Рецензия на книгу «Король Иоанн»

Я вообще исторические хроники как-то не очень. А тем более, когда речь в них идет о времени, о котором не знал, да еще и забыл.
Единственной ассоциацией с именем короля Иоанна было прозвище Безземельный и Великая хартия вольностей, про которую у Шекспира, кстати, ни слова.
Ну вот, поскольку хроника именно о правлении этого короля, а я о нем ничего не знаю, то чтение сопровождалось обращениями к педивикии, и в итоге картинка таки сложилась. В этой хронике освещены проблемы престолонаследия (кому всё-таки принадлежит английский трон - Иоанну или юному Артуру), подчинение католической церкви (легат после того, как Иоанн отверг власть папы, фактически возобновляет вражду между Филиппом и Иоанном и развязывает войну, а Иоанн потом возвращается в лоно церкви с надеждой заключить мир), проблемы внутреннего характера (несчастные эти лорды, которые то поддерживали Иоанна, то злились на него и переходили в стан Людовика, то, узнав, что он хочет их казнить, возвращались обратно к Иоанну). Вот про хартию вольностей ни слова. Наверное, в то время было не очень актуально.
Есть там политика, война, брачные союзы, истерики Констанции, обиды, предательства, пробивной и наглый Бастард, исполнительный Хьюберт, и если разобраться в том, кто прав, кто виноват и зачем всё это происходит, то даже интересно.
Король Лир
Рецензия на книгу «Король Лир»

Трагедии для меня, любителя скорее хеппи-эндов, чем наоборот, какой-то особый жанр. С самого начала знаешь, что все (ну или бОльшая часть персонажей) умрут, а во время прочтения всё равно надеешься на благополучный исход. А здесь вообще до самого последнего момента была надежда.
Опять здесь две сюжетные линии: о короле Лире и его дочерях и графе Глостере и его сыновьях. Эти линии, хоть и отличаются наполнением, по настроению, идеям очень схожи. В обеих речь идет о словах и поступках, о том, как одно расходится с другим и чему же верить.
Дочери короля, заверяющие его в своей вечной любви, отказались принимать у себя "горячо любимого" отца и довели бедного монарха до сумасшествия. А единственная искренняя дочь, которая не льстила, которая поплатилась за это тем, что отец от нее отрекся, в критической ситуации приняла его и вылечила.
Побочный сын Глостера, чтобы завладеть наследством своего отца, оговаривает своего брата и обрекает его на изгнание. Чтобы выслужиться перед герцогом, клевещет на отца, и того ослепляют.
И эти линии еще переплетаются между собой.
В общем, очень запутано, очень трагично, а смерть героев - одного за другим, одного за другим - и вовсе сердце на кусочки разрывает. Я аж распереживалась. Да к тому же еще до последнего надеялась, что хоть кто-нибудь, хоть один останется в живых...
@темы:
Рецензии