Рецензия на книгу «Зеленый шатер»
– Всех советская власть убила. Ужасно, – сморщились Лизины губы.
– Почему всех? Алена, кажется, жива. Вышла замуж за какого то художника, литовца или латыша. Живет спокойно где то в Прибалтике. И не все дело в советской власти. При любой власти люди умирают. Ладно, что об этом вспоминать. Прошлого все больше, будущего все меньше, – он улыбнулся. Прошлому? Будущему?
Когда я читаю какие-либо иностранные книги о крушении жизней и судеб героев, отдельно взятых людей в отдельно взятой эпохе, я редко когда задумываюсь, насколько точен автор с точки зрения истории, насколько он привирает или искажает факты; я точно знаю одно – автор пишет так, как чувствует он. Если вы хотите правды – обратитесь к историкам (а лучше – сразу забудьте, не зря историю сравнивают с девушками самых древних профессий – «перепишут заново и сотрут»). Литература – просто ещё один взгляд на то, что было; взгляд личный, субъективный, но и ни на что не претендующий.
Эта книга – «Зелёный шатёр» - описывает очень трудную для обсуждения и для понимания (особенно мне, родившейся в годы развала) временную эпоху. Но как описывает! Нет, Улицкая ни в коем случае не претендует на правду и истину¸ на веское слово или разоблачения; она описывает очень по-домашнему, немного однобоко – но не в стремлении убедить, а в силу своих персонажей, - то, что было на самом деле, то, что было фатальным и, одновременно, что горько, – не важным. Лично для меня это казалось просто невероятно правильным. Роман полон допросами, ссылками, лагерями, статьями, запрещённой прекрасной литературой, гонимыми писателями и поэтами (почти через одного - лауреатами нобелевской премии), но почему то не возникает мысли, что «в СССР всё было плохо», а мысль, что «в СССР было и так тоже». Так что этот скользкий путь – в моих глазах – писательница прошла успешно.
Я оказалась удивлена этим романом (не касаясь больше вопроса эпохи – истории и политики). Я привыкла слышать, что современная литература, а в особенности российская, находится за гранью зла. Никогда этому не верила, но кроме обожаемого мною Лукьяненко ничего не могла выставить против. Открывала Улицкую с чужими штампами, слышанными мною случайно, с любопытством. Разочаровалась в людях, которые вешают штампы ещё больше.
Прекрасный русский литературный язык – здесь всего в меру! Приятные описания, создающие прекрасную атмосферу, но не нагоняющие скуку и живые, яркие персонажи, за которых начинаешь переживать (вновь и вновь), и которых как будто знаешь уже очень давно (и язык не поворачивается назвать персонажами – нет, они люди, будто они и правду жили; автор очень ловко перетасовывает персонажей выдуманных и персонажей реальных, что всё кажется реальным). И сюжет – который накладывается друг на друга, кругами, снова и снова, одни и те же истории, и каждый раз новые, рассказанные глазами другого персонажа, с другого ракурса, с другими деталями и акцентами, без конца пересекающиеся, но ведущие в одну точку. Появляется не просто многогранность композиции, реальность истории и живость персонажа – появляется что-то большее, что-то глубокое – ты словно сам чувствуется те эмоции и чувства, которые висят в воздухе, словно ты сам участник этих событий.
Увы, нельзя сказать, что книга выдержана в едином стиле. Например, я задавалась вопросом, кто же является главным героем. Многие пишут, что – три друга; а я не согласна, мне кажется один из них всё же занял главенствующую роль, как более близкий автору. Но лично мне это ничуть не испортило впечатление.
Так же несколько поражает кругозор, которым автор делится с читателем – пусть что-то приведено не верно, как замечено в некоторым других рецензиях, а что-то вызывает сомнения, но стихи Бродского, которые приводит автор на своих страницах, запрещённые во времена СССР книги – не просто уместны, но и заинтересовывают (даже если знал и слышал до). А исторические точки, которые оставляет автор, вызывают желания узнать о них больше.
И трагедия. В каждое время в каждом месте есть люди, которым здесь не место – потерянные поколения, потерянные люди, родившиеся не в своё время, не в своём месте. Они могут быть как прекрасными, так и ужасными. Об ужасных писали классики, много, зло, верно; но их истории, как правило, не затрагивают душу. О прекрасным людях, которые обречены, тоже писали много, но их истории, лично меня, затрагивают до глубины души.
Так и герои этого романа – дело не в столько в эпохе, в которой они жили, не в том, кто был у власти, а в том, что это было не их время (но, как мне кажется, их место). Но каждый раз я задумываюсь – а когда было бы их время, их место? И кажется, будто и никогда. Просто это такие люди. Которым нет места и нет времени – таким, какие они есть.
Да, это достаточно ровное произведение, которое не оставляет после себя желания рвать и метать, идти на баррикады и требовать правды. Но задуматься оно заставляет. И затрагивает эмоции.