• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи пользователя: курлы-курлы (список заголовков)
21:35 

курлы-курлы
how dreary to be somebody
LiveLib - социальная сеть читателей книг

Рецензия на книгу «harry potter and the chamber of secrets»

harry potter and the chamber of secrets

В 11 лет мальчик по имени Гарри Поттер получил письмо из школы волшебства Хогвардс, а я в 11 лет была влюблена в этого мальчика. И до сих пор нежно люблю его, его друзей, и даже его врагов. Мы росли вместе, вместе влюблялись, вместе учились принимать сложные взрослые решения. (В 3 семестре 8 класса я даже внезапно для себя стала круглой отличницей, за что мое большое спасибо Гермионе, которая в тот момент была моим кумиром.)

Сейчас мне 21 год, и я решила перечитать любимые книги Роулинг в оригинале и сравнить с переводом РОСМЭН'а. И тут нет предела моему возмущению. Не понимаю, как вообще можно было так изуродовать книжку. Простецы вместо магглов, ошибки с фамилиями героев (бедный Невилл то Долгопупс, то Лонгботтом), Люциус Малфой говорит не как аристократ до кончиков ногтей, а как бывалый зек. Всего этого, конечно, в 13 лет я и не заметила, я не обращала внимания на это, потому что жила в книжке и чувствовала лучше переводчиков, что там происходило в далеком мире волшебников. Но теперь этот мир у меня под рукой, на полке, и я рада, что могу вновь поучаствовать в приключениях Гарри Поттера и до сих пор не утратила веру в сказку и волшебство.

P.S. Читайте в оригинале, это стоит того! :)


@темы: Рецензии

14:42 

курлы-курлы
how dreary to be somebody
для Книжного Сюрприза хочу сделать закладку сама.
Так вот если я буду использовать символику LiveLib в закладке, мне по рукам не дадут? :shuffle2:

@темы: Вопросы

11:44 

курлы-курлы
how dreary to be somebody
Кто-нибудь участвует в "Книжном сюрпризе"?) Может, у кого-то уже был опыт, расскажите) я новичок)

@темы: Вопросы, Конкурсы

20:58 

курлы-курлы
how dreary to be somebody
LiveLib - социальная сеть читателей книг

Рецензия на книгу «Каталина»

Каталина

Книгу я прочитала давно, еще когда не пользовалась livelib'ом. А рецензию пишу, потому что грустно смотреть, что это произведение удостоилось всего одного отзыва.

Особых впечатлений после прочтения у меня не было, ни к каким размышлениям история моей тезки, живущей в средние века, не привела. Я закрыла последнюю страницу и с нескрываемым недоумением поставила книжку на полку к другим произведениям Моэма. Тут надо признать, что и "Бремя страстей человеческих", и "Узорный покров", и остальные рассказы Моэма гораздо 1) лучше написаны; 2) несут большую смысловую нагрузку и заставляют задумываться над прочитанным; 3) доставляют больше удовольствия при прочтении.

Но на этом рано кидаться камнями в Каталину.

"Каталина", безусловно, - нетипичное произведение для Моэма. Хотя бы потому что он перенес все действие на 3 века назад (относительно его жизни). Самым главным для Моэма в его романах было показать человеческий характер: какими мы можем быть и есть без всяких украшательств. Поэтому я склона оценивать "Катилину" первым делом именно по этому критерию. А здесь у нас целый подбор разнообразных человеческих судеб и характеров. Стоит только потрудиться и поанализировать.

Второй камень летит в язык, которым написан роман. И тут, я думаю, Моэм осознанно сделал выбор языка изложения, стараясь приблизиться к той эпохе, о которой он писал, сделать ее "осязаемой" в литературном смысле. Плохой перевод, конечно, может ухудшить читаемость текста, написанного подобным стилем. А легко читается Декамерон? А Сильмариллион???

Как не странно, но "Каталина" написана не в начале литературной карьеры Моэма. Он написал ее в 74 года, когда уже заслужил признание на литературном поприще. Интересно, что заставило маститого писателя совершить такой эксперимент, когда его стиль уже выверен?

Оценивать по "Каталине" все творчество С. Моэма опрометчиво, но я бы никогда не порекомендовала эту книгу читать человеку, до этого незнакомому с Моэмом. Для этого лучше почитать что-нибудь более признанное: Бремя, Узорный Покров, Луну и Грош и т.д. А вот поклонникам таланта писателя книжку стоит прочитать. Чтобы открыть для себя "другого" Моэма.


@темы: Рецензии

Сообщество LiveLib на @diary

главная